Beispiele für die Verwendung von "Рекомендовано" im Russischen

<>
Людям рекомендовано держаться подальше от берега. Людям рекомендують триматися подалі від узбережжя.
автомагистраль - 130 км / ч (рекомендовано). автомагістраль - 130 км / год (рекомендовано).
Назначать препарат детям не рекомендовано. Призначати препарат дітям не рекомендується.
Рекомендовано подавать заявку как можно раньше. Ми рекомендуємо подавати заявку якомога раніше.
Авиакомпаниям рекомендовано поменять маршруты полета самолетов. Авіакомпаніям рекомендовано змінити маршрути польоту літаків.
ЕПАП Украина вновь рекомендовано Managing IP ЄПАП Україна вкотре рекомендовано Managing IP
Может быть рекомендовано учащимся выпускных классов. Може бути рекомендовано учням випускних класів.
Рекомендовано для юношеской и проблемной кожи. Рекомендовано для юнацької та проблемної шкіри.
сахарный диабет, диабетикам рекомендовано его принимать; цукровий діабет, діабетикам рекомендовано його приймати;
Не рекомендовано: отбеливать и подвергать химчистке. Не рекомендовано: вибілювати і піддавати хімчистці.
Рекомендовано применять препарат курсами (2 - 3 месяца). Рекомендовано застосовувати препарат курсами (2 - 3 місяці).
Рекомендовано при аллергии, заболеваниях бронхо-легочной системы. Рекомендовано при алергії, захворюваннях бронхо-легеневої системи.
Для чувствительной тонкой кожи рекомендовано УЗ-введение Для чутливої тонкої шкіри рекомендовано УЗ-введення
Школам, музеям и театрам рекомендовано сделать то же самое. Школам, музеям і театрам також будуть рекомендовано його розміщення.
Рекомендуем сервис по отправке SMS. Рекомендуємо сервіс по відправці SMS.
может быть рекомендована лечебная физкультура. може бути рекомендована лікувальна фізкультура.
Рекомендовал массаж и лечебную физкультуру. Рекомендовані масаж і лікувальна фізкультура.
Рекомендованная цена: 170,00 грн Рекомендована вартість: 170,00 грн
Рекомендован для производства игристых вин. Рекомендований для виробництва ігристих вин.
YouControl рекомендуют Нацбанк и ГФС. YouControl рекомендують Нацбанк і ДФС.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.