Exemples d'utilisation de "Способна" en russe

<>
Любая живая система способна к самовоспроизведению. Усі живі системи здатні до самовідтворення.
При угрозе способна больно укусить. При небезпеці здатний боляче вкусити.
Способна размножаться внутриклеточно в макрофагах. Здатна розмножуватися внутрішньоклітинно в макрофагах.
Эта команда способна сделать это ". Але це може зробити команда ".
Способна ли Украина на большее? Чи здатна Україна на більше?
Формировалась государство, способна возродить единство Руси. Формувалася держава, спроможна відродити єдність Русі.
Защитить от фотостарения способна соя. Захистити від фотостаріння здатна соя.
Вовремя оказанная помощь способна спасти жизнь. Вчасно надана допомога може врятувати життя.
Способна ли Украина защитить свидетелей преступлений Чи здатна Україна захистити свідків злочинів
Способна ли Украина строить современные боевые корабли? Чи спроможна Україна будувати сучасні бойові кораблі?
Номофобия способна отнять полноценную жизнь. Номофобия здатна відібрати повноцінне життя.
Техника, особенно неисправная, способна творить чудеса. Техніка, особливо несправна, може творити дива.
Способна ли Украина защитить Азовское море? Чи здатна Україна захистити Азовське море?
способна поддерживать своё стационарное состояние; здатна підтримувати свій стаціонарний стан;
Даже элементарная активность способна спровоцировать приступ стенокардии. Будь-яка фізична активність може викликати приступ стенокардії.
Способна ли Украина экспортировать мороженое в ЕС? Чи здатна Україна експортувати морозиво до ЄС?
Поверхность не способна подвергнуться коррозии. Поверхня не здатна піддатися корозії.
Но эта затея способна превратиться в настоящий кошмар. А виконання завдань може перетворитися на справжній кошмар.
средняя - способна плохо впитывать ароматизаторы; середня - здатна погано вбирати ароматизатори;
Наука сама по себе не способна удовлетворить потребности общества. На практиці одинична технологія не може задовольнити потреби суспільства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !