Exemples d'utilisation de "Странная" en russe

<>
Что это за странная штука? Що це за дивна штука?
Но есть одна странная вещь. Але є одна дивна річ.
Тихая и немного странная девочка. Дуже чутлива і дивна дівчина.
Странная логика, не так ли? Дивна логіка, чи не так?
Довольно странная логика у госпожи Йованович. Доволі дивна логіка у пані Йованович.
История довольно странная - и заканчивается трагически. Історія досить дивна - і закінчується трагічно.
Ситуация, безусловно, странная и требует объяснения. Ситуація, безумовно, дивна та потребує пояснення.
Автор размышляет: "Странная, однако психологическая загадка". Автор розмірковує: "Дивна, одначе психологічна загадка".
Странная кража произошла в Александровском районе. Дивна крадіжка відбулася у Підволочиському районі.
Странная форма в ухе (слегка выходит). Дивна форма у вусі (виходить трохи).
После поражения Польши "странная война" продолжалась. Після поразки Польщі "дивна війна" тривала.
Осталась странная хронология этих "преступлений" - 1925-1950. Залишилася дивна хронологія цих "злочинів" - 1925-1950.
Кованая картина "Странная история" 8 300 грн Кована картина "Дивна історія" 8 300 грн
Лили-Бэлл ("Странная миссис Сэвидж" Д. Патрика). Лілі-Белл ("Дивна місіс Севідж" Д. Патріка).
Как странен мой траурный бред! Як дивний мій траурний марення!
Но, странное дело, никто не опирается! Але, дивна річ, ніхто не спирається!
ок, просто происходят странные вещи ок, просто відбуваються дивні речі
Странно: мы шли одинокой тропою... дивно: ми йшли самотньою стежкою...
Замок имеет несравненно странное расположение. Замок має незрівнянно дивне розташування.
"Дом странных детей Мисс Сапсан" "Дім дивних дітей Міс Сапсан"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !