Exemples d'utilisation de "Членами" en russe

<>
Они не являются членами какой-либо партии. Він не є членом жодної партії.
лицам, являющимся членами добровольных пожарных дружин; обов'язкове особисте страхування членів добровільних пожежних дружин;
который подписывается всеми членами счетной комиссии. який підписують усі члени лічильної комісії.
Полноправными членами цеха были мастера. Повноправними членами цехів були майстри.
Для использования членами Republic Wireless. Для використання членами Republic Wireless.
Отчеты пишутся всеми членами патруля. Звіти пишуться всіма членами патруля.
Остальные зарезервируют за новыми членами. Решту зарезервують за новими членами.
Демократический контроль, осуществляемый членами кооператива. Демократичний контроль, здійснюваний членами кооперативу.
Тексты, написанные членами кумранской общины. Тексти, написані членами кумранської громади.
Выполняются дзёнинами или членами АНБУ. Виконуються дзенінами або членами АНБУ.
Грубый с остальными членами семьи. Грубий з іншими членами сім'ї.
Художники были активными членами братств. Художники були активними членами братств.
Принесение присяги членами Директории УНР. Складання присяги членами Директорії УНР.
Последующие схолархи избирались членами Академии. Наступні схолархи обиралися членами Академії.
Бесплатные предметов, предложенных членами LegitFTA. Безкоштовні предметів, запропонованих членами LegitFTA.
Членами зала являются не только рокеры. Членами залу є не тільки рокери.
Все они пожизненно становились членами сената. Усі вони довічно були членами сенату.
Числа, образующие последовательность, называются ЧЛЕНАМИ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТИ. Числа, які утворюють послідовність називають членами послідовності.
Познавательно-коммуникативная работа с членами НОУ. Пізнавально-комунікативні робота з членами НТУ.
Родители были членами секты Плимутские Братья. Батьки були членами секти Плімутські Брати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !