Exemples d'utilisation de "без внимания" en russe

<>
Морозильная камера не остается без внимания. Морозильна камера не залишається без уваги.
Не останутся без внимания и иностранные перевозчики. Не залишаться без уваги й іноземні перевізники.
Взаимоотношения с общинами не остались без внимания. Взаємовідносини з громадами не залишились поза увагою.
Следственная комиссия оставила это без внимания. Слідчий комітет залишив це без уваги.
Иванченко Р. П. История без мифов. Іванченко Р. П. Історія без міфів.
Много внимания уделял математическим исследованием. Багато уваги приділяв математичним дослідженням.
Роберт Музиль "Человек без сво... Роберт Музіль "Людина без властивостей.
Высокорослые флоксы Андерса заслуживают особого внимания. Високорослі флокси Андерса заслуговують особливої уваги.
А какой дизайнер обходиться без цветов. А який дизайнер обходитиметься без квітів.
Какие еще русские ученые-биологи достойны внимания? Які ще російські вчені-біологи варті уваги?
Можно ли похудеть без физических нагрузок? Чи можна схуднути без фізичних навантажень?
Много внимания уделяем воспитанию студентов. Велика увага приділяється вихованню студентів.
Как оформить Шенгенскую визу без посредников? Як оформити Шенгенську візу без посередників?
Открытый гей, оказывает Блейну знаки внимания. Відкритий гей, надає Блейну знаки уваги.
"Хэй без труда расправился с Барреттом. "Хей без зусиль упорався з Барреттом.
Особого внимания заслуживают несколько смотровых площадок. Особливої уваги заслуговують декілька оглядових майданчиків.
Дровни - грузовые сани без кузова. Дровні - вантажні сани без кузова.
Особого внимания заслуживают рентные платежи. Особливої уваги заслуговують рентні платежі.
Обе акции протеста закончились без инцидентов. Обидві масові акції завершилися без інцидентів.
Малкольм в центре внимания (2000) Малкольм у центрі уваги (2000)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !