Exemples d'utilisation de "поза увагою" en ukrainien

<>
Не залишились поза увагою і "мільйонери". Не остались без внимания и "миллионеры".
Взаємовідносини з громадами не залишились поза увагою. Взаимоотношения с общинами не остались без внимания.
Поза увагою "Світового туру ОЕ. Без внимания "Мирового тура ОЕ.
Не лишається поза увагою й море. Не остается без внимания и море.
Питання України не лишилось поза увагою. Вопрос Украины не остался без внимания.
Це питання залишилося поза увагою В. Липинського. Этот вопрос остался без внимания В. Липинского.
Не залишилася поза увагою і спортивна сфера. Не остаётся без внимания и спортивная сфера.
Не залишилися поза увагою пенсіонери. Не остаются без внимания пенсионеры.
Всі ці досягнення не лишились поза увагою. Все эти достижения не остались без внимания.
Опис: поза зоною Чінкве-Терре. Описание: вне зоны Чинкве-Терре.
Не обійшли увагою аналітики і соцмережі. Не обошли вниманием аналитики и соцсети.
Готівка - гроші поза банками (М0), млн. грн. Наличность - деньги вне банков (М0), млн. грн.
Це питання залишається під пильною увагою Фонду. Этот вопрос остается под пристальным вниманием Фонда.
Українська мова Ольга вивчала поза школою. Украинский язык Ольга изучала вне школы.
Не обійшли увагою і Росію. Не обошли вниманием и Россию.
Поза конкуренцією виявилася Наталя Здебська серед запасних. Вне конкуренции оказалась Наталья Здебская среди запасных.
З величезною увагою слухали його робітники. С огромным вниманием слушали его рабочие.
Здатні мислити критично оголошуються поза законом. Способные мыслить критически объявляются вне закона.
Уяви, що ти оточений увагою. Представь, что ты окружен вниманием.
Все інше - поза правовим полем України. Все остальное - вне правового поля Украины.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !