Sentence examples of "в соответствии с" in Russian

<>
Отдыхайте в соответствии с личными предпочтениями. Відпочивайте в відповідно до особистих переваг.
Ритмично двигается в соответствии с характером музыки. Уміння ритмічно рухатися відповідно до характеру музики.
В соответствии с п. 3.19 * ДБН 360-92 "Градостроительство. Згідно з п. 3.19 * ДБН 360-92 "Містобудування.
Минфином Украины сообщается, что в соответствии с п. Мінфін України повідомив, що згідно з п.
Размер - в соответствии с вашими желаниями! Розмір - у відповідності з вашими бажаннями!
Манера, в соответствии с требованиями Суда. Манера, в відповідно до вимог Суду.
В соответствии с распределительным законом умножения: Обчисли, застосовуючи розподільний закон множення:
Атомные электростанции классифицируются в соответствии с типом используемых реакторов: Атомні електростанції класифікуються згідно з встановленими на них реакторами:
Соответствии с Маастрихтским договором 1992. Див. також Маастрихтський договір 1992.
Госпрода соответствии с возложенными на него задачами: НАДС відповідно до покладених на нього завдань:
соответствии с европейскими стандартами ЕN серии 45000. дотримання вимог європейських стандартів EN серії 45000.
В строгом соответствии с Конституцией. У строгій відповідності з Конституцією.
Укравиатранс соответствии с возложенными на него задачами: Укравтотранс відповідно до покладених на нього завдань:
Принципы безопасности и соответствии с DevOps Принципи безпеки та відповідності з DevOps
Измените номенклатуру соответствии с западными стандартами. Змініть номенклатуру відповідно до західних стандартів.
НСЗУ соответствии с возложенными на нее задачами: НСЗУ відповідно до покладених на неї завдань:
Укрзализныця соответствии с возложенными на нее задачами: Укрзалізниця відповідно до покладених на неї завдань:
Соответствии со значением в системе вероучения: Відповідно до значення у системі віровчення:
Функция: пивоварения BrewingEquipment Вес: соответствии Функція: пивоваріння BrewingEquipment Вага: відповідно
соответствии со своими собственными убеждениями. відповідно до своїх власних переконань.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.