Beispiele für die Verwendung von "включив" im Russischen

<>
можно пылать и ночью, включив гнездо, можна палати і вночі, включивши гніздо,
проверить розетку (выключатель), включив источник питания; перевірити розетку (вимикач), включивши джерело живлення;
Светозащитная бленда HK-29 (включен) Світлозахисна бленда HK-29 (включений)
В цену включен регистрируемый багаж. В ціну включено реєстрований багаж.
Включить кнопку "Блокирование всплывающих окон". Включити кнопку "Блокування спливаючих вікон".
АИК включили на параллельную работу. АШК включили на паралельну роботу.
Включите использование обмена с сайтами. Увімкніть використання обміну з сайтами.
3 - Убедитесь, что громкость включена. 3 - Переконайтеся, що гучність включена.
ежемесячная поддержка, 10 часов включены щомісячна підтримка, 10 годин включені
+ Как включить загрузку на Vimeo? + Як увімкнути завантаження на Vimeo?
Включите в вашем браузере JavaScript! Включіть в вашому браузері JavaScript!
низкий уровень шума при включенном приборе; низький рівень шуму при включеному приладі;
компьютер должен быть всегда включенным. Комп'ютер повинен бути завжди включеним.
Питание в стоимость не включено. Харчування у вартість не включене.
В стоимость мастер-класса включено: У вартість майстер-класу входить:
Включена в Национальный реестр корпоративных директоров. Включена до Національного реєстру корпоративних директорів.
Включи 2FA и получи скидку Увімкни 2FA і отримай знижку
Vivacom включил музыкальный Hit Mix Vivacom включив музичний Hit Mix
Включён в список научных журналов ВАК. Включений до списку наукових журналів ВАК.
Опция с включенной секцией фильтра Опція з включеною секцією фільтру
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.