Exemplos de uso de "владениям" em russo com tradução "володінь"

<>
Шляхта возвращалась к своим владениям. Шляхта поверталася до своїх володінь.
к имперским владениям была присоединена Корея. до імперських володінь була приєднана Корея.
Вскоре Сайид-Ахмад вернулся к своим владениям. Невдовзі Саїд-Ахмад повернувся до своїх володінь.
Служил проведитором нескольких венецианских владений. Служив проведітором декількох венеційських володінь.
префектура Фукуи), владений рода Асакура. префектура Фукуй), володінь роду Асакура.
Утрата католической церковью своих владений Утрата католицькою церквою своїх володінь
Входило во владения магнатов Вишневецких. Входило до володінь магнатів Вишневецьких.
Регентом его владений стал брат Альбрехт. Регентом його володінь став брат Альбрехт.
Святославичей был лишен всех важнейших владений. Святославичів було позбавлено всіх найважливіших володінь.
Центром его владений стал зимовник Неплюя. Центром його володінь став зимівник Неплюя.
Реджинальд де Варенн, наследник нормандских владений семьи. Реджинальд де Варенн, спадкоємець нормандських володінь сім'ї;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.