Exemples d'utilisation de "возглавлялись" en russe

<>
Общины иудеев возглавлялись духовным правлением. Громади іудеїв очолювалися духовним правлінням.
Главные ведомства возглавлялись высшими сановниками. Головні відомства очолювали вищі сановники.
Они возглавлялись царем, королем, султаном. Вони очолювалися царем, королем, султаном.
Департаменты и канцелярии возглавлялись директорами. Департаменти і канцелярії очолювалися директорами.
Они возглавлялись честниками, которые назначались баном. Вони очолювалися честніками, які призначалися баном.
Команда EthCore возглавляется Гэвином Вудом. Команда EthCore очолюється Гэвіном Вудом.
Они возглавляются гражданским служащим (чиновником). Вони очолюються цивільним службовцем (чиновником).
Возглавлялась генерал-майором Такаянаги Ясутаро. Очолювалася генерал-майором Такаянаґі Ясутаро.
Возглавляется и управляется ГПО "Белэнерго" Очолює і управляє ГПО "Белэнерго"
Производственная единица возглавляется директором (начальником). Виробнича одиниця очолюється директором (начальником).
Первые девять автокефальных Церквей возглавляются патриархами. Перші дев'ять автокефальних Церков очолюються патріархами.
Возглавлялась политическим деятелем Итагаки Тайсукэ. Очолювалася політичним діячем Ітаґакі Тайсуке.
Возглавляется Советом директоров (TVNZ Board). Очолюється Радою директорів (TVNZ Board).
судебные органы и полиция возглавляются белыми. судові органи і поліція очолюються білими.
Исполнительная вертикаль возглавляется Премьер-министром Японии. Виконавча вертикаль очолюється Прем'єр-міністром Японії.
Возглавляется митрополитом, резиденция в Нью-Йорке. Очолюється митрополитом, резиденція в Нью-Йорку.
Медицинская служба возглавляется старшим врачом полка. Медична служба очолюється старшим лікарем полку.
Как таковой он возглавляется префектом региона. Як такий він очолюється префектом регіону.
Возглавляется главой штаба сухопутных Сил Самообороны. Очолюється головою штабу військово-морських Сил Самооборони.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !