Exemples d'utilisation de "восхищался" en russe

<>
Ее картинами восхищался Пабло Пикассо. Її картинами захоплювався Пабло Пікассо.
Король восхищался и подражал архитектуре Амстердама. Король захоплювався і наслідував архітектурі Амстердама.
Николай Гоголь с детства восхищался театром... Микола Гоголь з дитинства захоплювався театром...
Из певиц особенно восхищался талантом Ареты Франклин. Зі співачок найпаче захоплювався талантом Арети Франклін.
Ее голосом восхищался весь американский шоу-бизнес. Її голосом захоплювався увесь американський шоу-бізнес!
Восхищается своей извращённой эстетикой, нарцисс. Захоплюється своєю збоченою естетикою, нарцис.
О нём говорили, им восхищались. Про нього говорили, ним захоплювалися.
Мы умеем восхищать и восхищаться! Ми вміємо захоплювати і захоплюватися!
Мы безмерно восхищаемся этими людьми! Я безмірно захоплююся цими людьми!
Это так прекрасно, - восхищалась Елена. Це так прекрасно, - захоплювалася Олена.
Глэдис восхищалась животными еще в детстве. Гледіс захоплювалась тваринами ще у дитинстві.
Многими деньгами можно даже восхищаться... Багатьма грошима можна навіть захоплюватись...
Я восхищаюсь его универсальностью и уникальностью. Я захоплююсь його універсальністю та унікальністю.
Многие девушки в классе восхищаются ею. Багато дівчат у класі захоплюються нею.
Сегодня его талантом восхищается весь мир. Сьогодні його талантом захоплюється весь світ.
С незапамятных времен люди восхищались птицами. З незапам'ятних часів люди захоплювалися птахами.
Давайте восклицать, друг другом восхищаться. Давайте вигукувати, один одним захоплюватися.
Восхищаюсь Мастером и его Работами! Захоплююся Майстром і його Роботами!
Она восхищалась красотой и практичностью зданий. Вона захоплювалася красою і практичністю будівель.
Весь мир восхищается улыбкой Моны Лизы. Увесь світ захоплюється посмішкою Мони Лізи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !