Exemples d'utilisation de "вставали" en russe

<>
И дворцы, и заводы вставали. І палаци, і заводи вставали.
На боевые посты вставали зарубежные интернационалисты. На бойові пости вставали зарубіжні інтернаціоналісти.
Вставай, кто рабом стать не желает! Вставай, хто невільником стати не бажає!
Каварадосси спокойно встает перед ними. Каварадоссі спокійно встає перед ними.
"Пора вставать: седьмой уж час. "Час вставати: сьомий вже годину.
Гость встает из-за стола первым. Гості встають з-за столу першими.
Встает со стула старый князь, Постає зі стільця старий князь,
В седьмом часу вставал он летом У сьомій годині вставав він влітку
Вы знаете своих врагов, вставайте! Ви знаєте своїх ворогів, вставайте!
Вставая утром Вы чувствуете усталость? Встаючи зранку Ви відчуваєте втому?
Этот вопрос встает перед всеми молодыми людьми. Ці питання постають перед кожною молодою людиною.
Вы встаёте утром и чувствуете боль. Ви встаєте вранці і відчуваєте біль.
пробегает по телу, когда встаешь, пробігає по тілу, коли встаєш,
Сегодня перед нами встают новые вызовы. Перед нами стоять сьогодні нові виклики.
Как сообщалось, оппозиционная акция Вставай, Украина! Як повідомлялося, опозиційна акція Вставай, Україно!
Когда встает солнце, надо бежать ". Коли встає сонце, треба бігти ".
Оно позволит спокойно вставать и потягиваться. Воно дозволить спокійно вставати і потягатись.
("Дни и ночи встают из реки. ("Дні і ночі встають з річки.
Здесь опять встаёт вопрос о прародине. Тут знову постає питання про прабатьківщину.
Последние пять лет не вставал с постели. 15 місяців він не вставав з постелі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !