Beispiele für die Verwendung von "выполнялась" im Russischen

<>
Часть снимков выполнялась на стеклянной подложке. Частина знімків виконувалася на скляній підкладці.
Одежда на изображениях выполнялась достаточно небрежно. Одяг на зображеннях виконувався досить недбало.
Работа выполнялась в естественных условиях процесса обучения. Експеримент проводився в природних умовах навчального процесу.
Стыковка выполнялась в автоматическом режиме [2]. Стиковка виконувалася в автоматичному режимі [2].
Нами выполнялась разработка фасадов, моделирование, визуализация. Нами виконувалася розробка фасадів, моделювання, візуалізація.
Рапорт узора выполняется следующим образом: Рапорт візерунка виконується наступним чином:
В результате действия выполняются некачественно. В результаті дії виконуються неякісно.
Глина, которой будет выполняться кладка. глина, якої буде виконуватися кладка.
Запись выполняется в автоматическом режиме. Запис здійснюється в автоматизованому режимі.
Начисление амортизации выполняется каждый месяц. Розрахунок амортизації проводиться кожного місяця.
Три работы выполнялись университетом самостоятельно. Три роботи виконувались університетом самостійно.
Подавляющее большинство технологических операций выполняется вручную. Значний відсоток технологічних операцій виконують вручну.
Исследования выполнялись по 18-ти ингредиентам. Дослідження проводились по 18 інгредієнтам.
Полеты выполнялись в Варшаву и Кутаиси. Польоти виконувалися до Варшави та Кутаїсі.
Полёт выполнялся на Boeing 767-300. Політ виконувався на Boeing 767-300.
выполнялось обесцвечивание, окрашивание или завивка; виконувалося знебарвлення, фарбування або завивка;
Расчёты выполняются по следующему алгоритму: Розрахунки здійснюються за наступними алгоритмами:
Он выполняется из песка и щебня. Виконана вона з піску та щебеню.
Профили выполнялись в самых разных техниках. Профілі виконували в самих різних техніках.
Подражание это выполнялось чрезвычайно мастерски. Наслідування це надзвичайно виконувалось майстерно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.