Beispiele für die Verwendung von "государство" im Russischen

<>
Франция начинает бомбить "Исламское государство" Франція розпочала бомбардування "Ісламської держави"
Государство компенсирует аграриям 20% стоимости. Держава компенсує аграріям 20% вартості.
Италия - самое густонаселенное государство Европы. Італія є найбільш густонаселеною європейською державою.
Контрольным пакетом акций Сбербанка владеет государство. Контрольний пакет акцій Сбербанку належить державі.
Построим своё Самостоятельное Украинское Государство! Будуймо свою самостійну Українську Державу.
Каждое государство по-своему красивое. Кожна країна по-своєму прекрасна.
Все категории> Государство> Паспортно-Визовая Служба Усі категорії> Країни> Паспортно-Візова Служба
Таиланд - государство с левосторонним движением. Таїланд є країною з лівостороннім рухом.
Унитарное государство бывает централизованным и децентрализованным. Унітарні держави бувають централізовані і децентралізовані.
Государство произошло из разросшейся семьи. Держава виникла з розрослося сімейства.
Что подразумевается под словами "российское государство"? Що тут розуміється під "Російською державою"?
Контрольным пакетом акций "Транснефти" (78%) владеет государство. Контрольний пакет акцій "Транснєфті" (78%) належить державі.
Сплотить кинолюбителей, прославляя свое государство. Згуртувати кіноаматорів, прославляючи свою державу.
эта государство дает 38% сооружаемого тоннажа. ця країна дає 38% споруджуваного тоннажу.
В первобытном обществе государство не существовало. У первісному суспільстві держави не було.
Похмельный синдром и государство Смотреть Похмільний синдром і держава Дивитися
Конституция страны определяет Черногорию как "экологичное государство". За конституцією, Чорногорія є "екологічним державою".
Хочешь работать на государство - работай. Хочеш працювати на державу - працюй.
Руанда - небольшое государство в Восточной Африке. Руанда - маленька країна у Східній Африці.
за период его правления Франкское государство увеличилось вдвое. у цей період територія Франкської держави збільшилася вдвічі.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.