Beispiele für die Verwendung von "давал" im Russischen

<>
Каждый, кто давал отпор нацистам. Кожного, хто давав відсіч нацистам.
Давал уроки лично и по Skype. Надавав уроки особисто та по Skype.
Давал частные уроки в Веймаре. Давав приватні уроки у Веймарі.
Работал фармацевтом, давал частные уроки. Працював фармацевтом, давав приватні уроки.
Давал в Курске творческие концерты. Давав в Курську творчі концерти.
Приём анальгетиков не всегда давал результат. Прийом анальгетиків не завжди давав результат.
Именно Уайтинг давал старт каждой гонке. Саме Уайтінг давав старт кожній гонці.
Поземельный налог давал казне всего 200 талантов. Поземельний податок давав казні всього 200 талантів.
На последнего давал показания Г. Султанов [82]. На останнього давав свідчення Г. Султанов [82].
Этот чин давал право на потомственного дворянства. Цей чин давав право на потомственне дворянство.
Хороший результат дает компьютерная томография. Хороші результати дає комп'ютерна томографія.
Название буквально обозначает "Давай радоваться". Назва буквально означає "Давайте радіти".
На ничью дают 3,55. За нічию дають 3,55.
Таксистам давать чаевые не принято. Таксистам давати чайові не прийнято.
Давай, Россия, мы сможем победить! Давай, Росія, ми зможемо перемогти!
Истощенные почвы давали скромные урожаи. Виснажені грунти давали мізерний урожай.
Мы не даем пустых обещаний. Ми не даємо порожніх обіцянок.
Но сопротивление "Газпрома" не давало ему шанса. Проте спротив "Газпрома" не давав йому шансу.
колониями давала огромные прибыли метрополии. колоніями давала величезні прибутки метрополії.
Даю базовые и общие знания. Даю базові та загальні знання.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.