Exemples d'utilisation de "дав" en russe

<>
Спешит, дав ночи полчаса (2). поспішає, давши ночі півгодини (2).
Иль, волю дав своим мечтам, Іль, волю давши своїм мріям,
Флинн спасает её, дав отпор Уайлду. Флінн рятує її, давши відсіч Вайлду.
Поскольку многие данные BillGuard переполнен... Оскільки багато даних BillGuard переповнений...
Восстанавливает данные после форматирования носителя Відновлює дані після форматування носія
он не дан, а задан. він не даний, а заданий.
По данным продовольственной и лекарствами: За даними продовольчої і ліками:
Роль исполняет актриса Дана Дилейни. Роль виконує актриса Дана Ділейні.
Что может дать децентрализация громадам? Що може дати децентралізація громадам?
Вода озера Дал покрылась льдом. Вода озера Дав покрилася льодом.
Не дайте ей бесследно уйти. Не дайте їй безслідно піти.
Испуганные потерпевшие дали неправдивые показания. Залякані потерпілі дали неправдиві свідчення.
Какие документы регламентируют данную процедуру? Якими документами регламентується цей процес?
Второй вариант данного синдрома - медикаментозный. Другий варіант даного синдрому - медикаментозний.
Он даст себя выдрать кнутом. Він дасть себе видерти батогом.
В дальнейшем данная практика продлевалась. Згодом ця практика була продовжена.
Ариадна дала ему клубок ниток. Аріадна дала йому клубок ниток.
Данная тенденция подмечена рядом ученых. Цю тенденцію зафіксувало ряд вчених.
Сколько ни дай - коррупционеры "переполовинят"? Скільки не дай - корупціонери "переполовинят"?
После данного инцидента больной скончался. Після цього інциденту пацієнт помер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !