Exemples d'utilisation de "даем" en russe

<>
Мы не даем пустых обещаний. Ми не даємо порожніх обіцянок.
Даем рекомендации насчет каждого вашего продавца. Надаємо рекомендації щодо кожного Вашого продавця.
"Мы даем России последний шанс" "Ми дали Росії останній шанс.
"Мы даем шанс политическому процессу. "Ми даємо шанс політичному процесу.
Мы даем ему больше полномочий по инспекции. Ми надаємо йому більше повноважень щодо інспекції.
Даем рекомендации по оффлайн маркетингу Даємо рекомендації по оффлайн маркетингу
А учителям даже даем билеты. А вчителям навіть даємо квитки.
Даем еще раз хорошо подняться. Даємо ще раз добре піднятися.
даем гарантию на 20 лет; даємо гарантію на 20 років;
Мы даем вам душевное спокойствие. Ми даємо вам душевний спокій.
Уверенно даем гарантию обмена 12 месяцев! Впевнено даємо гарантію обміну 12 місяців!
Мы даем консультации даже в выходные. Ми даємо консультації навіть у вихідні.
"Сейчас мы не даем никаких комментариев. "Наразі ми не даємо ніяких коментарів.
Даем умные ответы на умные вопросы Даємо розумні відповіді на розумні питання
Даем имя базе - Программное обеспечение CashFront Даємо ім'я базі - Програмне забезпечення CashFront
Даём твёрдую гарантию, осуществляем постгарантийное обслуживание. Даємо тверду гарантію, проводимо постгарантійне обслуговування.
Мы даем идеи, уверенность и веру. Ми даємо ідеї, впевненість та віру.
На выполненные работы даем 1 год гарантии На виконані роботи даємо 1 рік гарантії
Хороший результат дает компьютерная томография. Хороші результати дає комп'ютерна томографія.
Название буквально обозначает "Давай радоваться". Назва буквально означає "Давайте радіти".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !