Exemples d'utilisation de "действительно" en russe

<>
Анонимный просмотр, действительно защита конфиденциальности. Анонімний перегляд, дійсно захист конфіденційності.
Да, действительно, техника устарела, советская. Так, справді, техніка застаріла, радянська.
Какое водительское удостоверение действительно для использования? Яке водійське посвідчення дійсне для використання?
Вы действительно отправляете честный обзор? Ви насправді надсилаєте правдивий огляд?
"Критика этого решения нас действительно беспокоит. "Критика такого рішення нас дуже хвилює.
То, что свершилось, действительно - чудо. Те, що сталося, є справжнім дивом.
действительно подняться даже пикник вашей дійсно піднятися навіть пікнік вашої
"Наталия Пономарчук - явление действительно редкое. "Наталія Пономарчук - явище справді рідкісне.
Мечеть действительно огромна и великолепна. Мечеть насправді грандіозна і дивовижна.
Я действительно удивлен его невероятной скоростью. Я дуже здивований його неймовірною швидкістю.
Я действительно обожаю Вашу продукцию! Я дійсно обожнюю Вашу продукцію!
Действительно, выглядеть привлекательно хотят все. Справді, виглядати привабливо хочуть усі.
Их действительно связывала только искренняя дружба. Проте насправді їх пов'язувала лише дружба.
Исследования доказывают: Anvarol действительно работает! Дослідження доводять: Anvarol дійсно працює!
Действительно ли НБУ такой либеральный Чи справді НБУ такий ліберальний
Уильямс действительно всерьез утверждал это. Вільямс дійсно серйозно стверджував це.
Возможно, такой план действительно существовал. Імовірно, такий план справді був.
Рейтинг гласит: Clenbuterol действительно работает. Рейтинг говорить: Clenbuterol дійсно працює.
"Действительно, Миронова увезли в больницу. "Справді, Миронова відвезли до лікарні.
Девушка действительно бросилась с лестницы. Дівчина дійсно кинулася зі сходів.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !