Exemplos de uso de "десятилетиями" em russo

<>
Болезни накапливаются десятилетиями - всю жизнь. Хвороби накопичуються десятиліттями - все життя.
Валютный курс рубля десятилетиями не менялся. Валютний курс рубля десятиріччями не мінявся.
Десятилетиями сохраняют свой первоначальный вид. Десятиліттями зберігають свій первісний вигляд.
Индустрия снежных развлечений отлажена десятилетиями. Індустрія розваг снігових налагоджена десятиліттями.
Комплекс проблем дорожного хозяйства складывался десятилетиями. Комплекс проблем дорожнього господарства складався десятиліттями.
При хранении они не деформировались десятилетиями. При зберіганні вони не деформувалися десятиліттями.
Десятилетиями история боя замалчивалась и искажалась. Десятиліттями історія бою замовчувалася та перекручувалася.
Правду об этих событиях скрывали десятилетиями. Правда про ці події приховувалась десятиліттями.
О грязелечебнице вспомнили спустя десятилетие. Про грязелікарні згадали через десятиліття.
Она сгорела через несколько десятилетий. Вона згоріла через кілька десятиліть.
Работа над книгой продолжалась несколько десятилетий. Робота над книгою тривала декілька десятиріч.
Но уже через десятилетие проблема вернулась. Але через 10 років недуга повернулася.
Последнее десятилетие ученые наблюдали медленное уменьшение размера озоновой дыры. В останні роки вчені помітили поступове зменшення озонової діри.
В этом году компания отметит свое десятилетие. Цього року наша установа відзначатиме своє десятиріччя.
За последнее десятилетие изобрели довольно много новых материалов. В останні десятиліття було опубліковано багато нових документів.
"Десятилетием питьевой воды и санитарии". "Десятиліттям питної води та санітарії".
Последние десятилетия характеризуются повышенным ростом заболеваемости инфекционным эндокардитом. В останні роки відзначається підвищення захворюваності інфекційним ендокардитом.
Это десятилетие пролетело очень быстро. Це десятиліття пролетіло дуже швидко.
Творческий путь Ибрагимова охватывает несколько десятилетий. Творчий шлях Ібрагімова охоплює кілька десятиліть.
Несколько десятилетий назад она считалась отсталой. Кілька десятиріч тому вона вважалася відсталою.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.