Exemples d'utilisation de "дорогими" en russe

<>
В Австралии не принято обмениваться дорогими подарками. В Австрії не прийнято дарувати дорогі подарунки.
Устройства Bork являются довольно дорогими. Пристрої Bork є досить дорогими.
Местные курорты являются достаточно дорогими. Місцеві курорти є досить дорогими.
Так же пол застилают дорогими коврами. Так само підлогу застеляють дорогими килимами.
Оба университета считаются "дорогими" учебными заведениями. Обидва виші вважаються "дорогими" навчальними закладами.
Их прикрывали дорогими тканями и коврами. Їх прикривали дорогими тканинами та килимами.
Также супруги владеют довольно дорогими автомобилями. Також подружжя володіє доволі дорогими автомобілями.
Отели Словакии можно назвать довольно дорогими. Готелі Словаччини можна назвати досить дорогими.
Дома украшались коврами, дорогими греческими тканями. Будинки прикрашалися килимами, дорогими грецькими тканинами.
Наиболее дорогими считаются камни "чистой воды". Найбільш дорогими вважаються камені "чистої води".
Наиболее дорогими считаются Иерусалим и Тель-Авив. Найбільш дорогими вважаються Єрусалим і Тель-Авів.
Во-вторых, препараты иногда бывают довольно дорогими. По-друге, препарати іноді бувають досить дорогими.
Предметы интерьера не обязательно должны быть необычными и очень дорогими. Зовсім необов'язково, щоб предмети інтер'єру були дорогими й новими.
Второстепенная дорога идёт в Крую. Другорядна дорога йде в Крую.
Все имеющиеся дороги - грунтового покрытия. Усі наявні дороги - ґрунтового покриття.
Знаменитые "черные кэбы" довольно дороги. Знамениті "чорні кеби" відносно дорогі.
Новейшая техника для строительства дорог Новітня техніка для будівництва доріг
Как дорого это для культуристов? Як це дорого для культуристів?
Ненамного дороже стоят услуги экскурсоводов. Ненабагато дорожче коштують послуги екскурсоводів.
Он мчит ее лесной дорогой; Він мчить її лісовою дорогою;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !