Exemples d'utilisation de "достигает" en russe

<>
Оттуда информация достигает соматосенсорной коры. Звідти інформація досягає соматосенсорної кори.
Смертность от меланомы достигает 80%. Смертність від меланоми сягає 80%.
Диагональ сенсорного экрана достигает 2,4 дюйма. Діагональ сенсорного екрану становить 2,4 дюйми.
Грузооборот порта достигает 60 миллионов тонн в год. Вантажообіг порту складає близько 60 млн.тонн на рік.
КПД отопительных приборов достигает 93%. ККД опалювальних приладів досягає 93%.
Перепад высот достигает 90 метров. Перепад висот сягає 90 метрів.
Площадь Гурзуфской долины достигает примерно 30 км ?. Територія Гурзуфської долини становить приблизно 30 км ².
Высота бастиона достигает одиннадцати метров. Висота бастіону досягає одинадцяти метрів.
Летальность достигает 30% и более. Летальність сягає 50% і вище.
Гибель свиней при заражении АЧС достигает 100%. Загибель тварин при зараженні АЧС становить 100%.
Глубина каньонов достигает нескольких километров. Глибина каньйонів досягає кількох кілометрів.
Цена Bitcoin достигает многомесячного минимума Ціна Bitcoin сягає багатомісячного мінімуму
Боекомплект 7,62-мм пулемета достигает 2000 патронов. Боєкомплект 7,62-мм кулемета становить 2000 патронів.
Ассирия достигает расцвета своего могущества. Ассирія досягає зеніту своєї могутності.
Общее содержание циклоалканов достигает 60%. Загальний вміст циклоалканів сягає 60%.
История монополий достигает глубокой древности. Історія монополії досягає глибокої старовини.
Группа Кейна достигает лагеря наёмников. Група Кейна сягає табору найманців.
Китайские спидометр достигает скорости деформации Китайський спідометра досягає швидкості деформації
Наклон этих склонов достигает 7 °. Нахил цих схилів сягає 7 °.
Разгул преступности достигает огромного размаха. Розгул злочинності досягає величезного розмаху.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !