Exemples d'utilisation de "занимаемая" en russe

<>
Занимаемая площадь - около 20 акров. Займана площа - близько 20 акрів.
Площадь, занимаемая заводом составляет 32 гектара. Площа, зайнята заводом складає 32 гектара.
Площадь, занимаемая садом, составляет 18547 кв.м. Площа, яку займає сад становить 18547 кв.м.
Известная занимаемая должность - каштелян бечский. Відома займана посада - каштелян бецький.
Занимаемая батареей позиция была удержана [4]. Займана батареєю позиція була утримана [4].
Занимаемая площадь пола, кв.м 0,459 Займана площа підлоги, кв.м 0,459
Занимаемая площадь пола, кв.м 0,378 Займана площа підлоги, кв.м 0,378
Занимаемая площадь, м2, не более 0.25 Займана площа, м2, не більше 0.25
Площадь, занимаемая озером, составляет 44,2 гектара. Площа, займана озером, становить 44,2 га.
Занимаемая площадь пола, кв.м 0,303 Займана площа підлоги, кв.м 0,303
Занимаемая площадь пола, кв.м 0,753 Займана площа підлоги, кв.м 0,753
Площадь, занимаемая озером, составляет 44,2 гектара [2]. Площа, займана озером, становить 44,2 га [2].
Пальму первенства же занимает - Бразилиа. Пальму першості ж займає - Бразиліа.
Низменности занимают 27% поверхности Венеры. Низовини займають 27% поверхні Венери.
Большую часть занимали посевы ячменя. Більшу частину займали посіви ячміню.
Еврейский вопрос всегда занимал Берне. Єврейське питання завжди займав Берні.
Операция сложения занимала 10 микросекунд. Операція додавання займала 10 мікросекунд.
131-е место занимает Гана. 131-ю сходинку посідає Гана.
Занимал должность старшего врача губернской больницы. Обіймав посаду старшого лікаря губернської лікарні.
Начните занимать активную жизненную позицию. Старайтеся займати активну життєву позицію.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !