Ejemplos del uso de "избежании" en ruso

<>
• применение соглашений об избежании двойного налогообложения • застосування угод про уникнення подвійного оподаткування
"Об избежании двойного налогообложения доходов и имущества"). про уникнення подвійного оподаткування доходів та майна "(ст.
избежание аварийных ситуаций, отсутствие гидроудара; уникнення аварійних ситуацій, відсутність гідроудару;
лавина: во избежание падения т лавина: щоб уникнути падіння т
избежание банкротства и крупных финансовых неудач; запобігання банкрутства та великих фінансових невдач;
Во избежание проблем оставьте в покое. Для уникнення проблем залиште в спокої.
изготовление индивидуальных кап во избежание чувствительности виготовлення індивідуальних кап для запобігання чутливості
Это действие называлось "избежанием оскорбления" (кит. Ця дія називалося "уникненням образи" (кит.
избежание рисков приема фальшивых банкнот. уникнення ризиків прийому фальшивих банкнот.
во избежание недружественного поглощения другой компанией. щоб уникнути недружнього поглинання іншою компанією.
Избежание отвлечения средств из оборота предприятий. Запобігання відволікання коштів з обороту підприємств.
Ограничили доступ транспорта во избежание провокаций. Обмежили доступ транспорту для уникнення провокацій.
Избежание ошибок в реквизитах счета; Уникнення помилок в реквізитах рахунку;
Во избежание неприятных ситуаций лучше одеваться скромнее. Щоб уникнути неприємних ситуацій краще одягатися скромніше.
Избежание мошеннических действий с картами банка "ПУМБ" Запобігання шахрайським діям із картками банку "ПУМБ"
Во избежание дефицита микроэлементов следует применять микроудобрения. Для уникнення дефіциту мікроелементів варто застосовувати мікродобрива.
избежание раздражения кожи и раны; уникнення подразнення шкіри та рани;
Во избежание осадков окрашивают через фильтровальную бумагу. Щоб уникнути осаду фарбують через фільтрувальний папір.
Пополнение оборотного капитала, избежание кассовых разрывов Поповнення оборотного капіталу, уникнення касових розривів
Во избежание недоразумений рядом с сообщением отображается исходная ссылка. Щоб уникнути непорозумінь, оригінальне посилання відображається біля повідомлення.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.