Beispiele für die Verwendung von "исключение" im Russischen

<>
Исключение составляют лишь жгучие брюнетки. Виняток становлять лише пекучі брюнетки.
Исключение составлял только наследник престола. Винятком був тільки спадкоємець престолу.
Исключение из Scopus в 2019! Виключення зі Scopus в 2019!
Однако Законом N 1759 устанавливаются также исключение. Проте Законом N 1759 встановлено також винятки.
Интеллектуальная собственность здесь не исключение. Інтелектуальна власність не є винятком.
Исключение части в капитале 4275 Вилучення частки в капіталі 4275
Школьный курс математики не исключение. Уроки математики не є виключенням.
Исключение составили лишь государственные лотереи. Лише державні лотереї залишаються законними.
Исключение наказаний за личностные качества Виняток покарань за особистісні якості
Исключение составил лишь бразилец Данило Силва. Винятком став лише бразилець Данило Сілва.
исключение повреждения зубов и десен; виключення пошкодження зубів і ясен;
Не исключение здесь и медицина. Не є винятком і медицина.
Эффективное исключение и разгрузка скрапа. Ефективне вилучення і розвантаження скрапу.
2017-ый год - не исключение. 2017 рік не є виключенням.
И азиатское направление - не исключение. І азіатський напрямок - не виняток.
Не является исключение и медицинская сфера. Не є винятком і медична галузь.
Вместе этого следует выбрасывать исключение. Замість цього слід викидати виключення.
Президентские выборы-2006 - не исключение. Президентські вибори-2010 не є винятком.
Не составляют исключение и ученики нашей школы. Не є виключенням і учні нашої школи.
Исключение составляет отделанный мрамором михраба. Виняток становить оздоблений мармуром міхраба.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.