Exemples d'utilisation de "исключение" en russe

<>
Исключение составляют лишь жгучие брюнетки. Виняток становлять лише пекучі брюнетки.
Исключение составлял только наследник престола. Винятком був тільки спадкоємець престолу.
Исключение из Scopus в 2019! Виключення зі Scopus в 2019!
Однако Законом N 1759 устанавливаются также исключение. Проте Законом N 1759 встановлено також винятки.
Интеллектуальная собственность здесь не исключение. Інтелектуальна власність не є винятком.
Исключение части в капитале 4275 Вилучення частки в капіталі 4275
Школьный курс математики не исключение. Уроки математики не є виключенням.
Исключение составили лишь государственные лотереи. Лише державні лотереї залишаються законними.
Исключение наказаний за личностные качества Виняток покарань за особистісні якості
Исключение составил лишь бразилец Данило Силва. Винятком став лише бразилець Данило Сілва.
исключение повреждения зубов и десен; виключення пошкодження зубів і ясен;
Не исключение здесь и медицина. Не є винятком і медицина.
Эффективное исключение и разгрузка скрапа. Ефективне вилучення і розвантаження скрапу.
2017-ый год - не исключение. 2017 рік не є виключенням.
И азиатское направление - не исключение. І азіатський напрямок - не виняток.
Не является исключение и медицинская сфера. Не є винятком і медична галузь.
Вместе этого следует выбрасывать исключение. Замість цього слід викидати виключення.
Президентские выборы-2006 - не исключение. Президентські вибори-2010 не є винятком.
Не составляют исключение и ученики нашей школы. Не є виключенням і учні нашої школи.
Исключение составляет отделанный мрамором михраба. Виняток становить оздоблений мармуром міхраба.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !