Exemplos de uso de "исследовать" em russo

<>
Исследовать и проанализировать документы ИКАО; дослідити та проаналізувати документи ІКАО;
Ученые стали исследовать феномен леворукости. Учені стали досліджувати феномен ліворукості.
Исследовать методами дифференциального исчисления функцию. Дослідження функцій методами диференціального числення.
Не стесняйтесь исследовать наши высокоэффективные продукты. Не соромтеся вивчати наші високоефективні продукти.
исследовать природно-рекреационные ресурсы региона; дослідити природно-рекреаційні ресурси країни;
Исследовать, находить и удалять противоречивости. Досліджувати, знаходити і видаляти суперечливості.
Методами дифференциального исчисления исследовать заданную функцию. Застосування диференціального числення для дослідження функцій.
Экспедиции продолжают досконально исследовать Байкал. Експедиції продовжують досконально дослідити Байкал.
Одновременно продолжал исследовать средневековую культуру. Одночасно продовжував досліджувати середньовічну культуру.
Здесь он продолжал исследовать генетическую рекомбинацию бактерий. Тут він продовжував дослідження генетичної рекомбінації бактерій.
Впервые попробовал их исследовать В.-С. Уперше спробував їх дослідити В.-С.
Теперь часовщики могут начать исследовать его. Тепер годинникарі можуть почати досліджувати його.
исследовать Зарубежный опыт развития малого бизнеса. Дослідити зарубіжний досвід розвитку малого підприємництва.
И поэтому исследовать генеалогию казаков трудно. І тому досліджувати генеалогію козаків важко.
Европа является невероятным континент, чтобы исследовать! Європа є неймовірним континент, щоб дослідити!
Исследовать эту загадку природы достаточно сложно. Досліджувати цю загадку природи досить складно.
исследовать зарубежный опыт формирования бюджетной политики; дослідити зарубіжний досвід формування бюджетного регулювання;
Девиз компании - "Никогда не прекращай исследовать". Девіз компанії - "Ніколи не припиняйте досліджувати".
Задача - исследовать состояние природно-ресурсного потенциала... Завдання: дослідити сутність природно-ресурсного потенціалу.
Созерцать ее - исследовать рефлексии в себе. Його дивитися - досліджувати рефлексії в собі.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.