Beispiele für die Verwendung von "картин" im Russischen

<>
После этого начиналось изготовление керамических картин. Після цього починали виготовляти керамічні картини.
Число исполненных им картин - огромно. Кількість виконаних ним картин - величезна.
Бергман снял более 50 картин. Бергман зняв понад 50 стрічок.
Он написал множество красивых, интересных картин. Він написав багато чудових і цікавих творів.
Режиссёром обоих картин был Карло Вердоне. Режисером обох фільмів був Карло Вердоне.
Живопись ", выставка картин сэра Пола МакКартни; Живопис ", виставку полотен сера Пола МакКартні;
Автор портретов и жанровых картин. Автор портретів і жанрових картин.
Всего зрители смогут посмотреть семь картин: Усього глядачі зможуть переглянути сім стрічок:
Художник создал порядка 6 тысяч картин. Художник залишив близько 6 тисяч творів.
во внеконкурсной программе будет показано 218 картин. у позаконкурсній програмі буде продемонстровано 218 фільмів.
Ее фильмография насчитывает немало картин. У її фільмографії безліч картин.
За "Золотую пальмовую ветвь" соревнуются 18 картин. За "Золоту пальмову гілку" боротимуться 18 стрічок.
Цикл картин получил название "Аджимушкай. Цикл картин отримав назву "Аджимушкай.
Всего ее фильмография насчитывает около 20 картин. Усього її фільмографія налічує близько 20 стрічок.
Ни мудрых истин, ни картин, Ні мудрих істин, ні картин,
Группа: Изготовление рам для картин Група: Виготовлення рам для картин
Автор пейзажей и жанровых картин. Автор пейзажів і жанрових картин.
Оформление интерьеров, картин, вышивок, зеркал. Оформлення інтер'єрів, картин, вишивок, дзеркал.
У нас широчайший выбор картин. У нас найширший вибір картин.
Очевидно типологическое сходство двух картин. Очевидна типологічна подібність обох картин.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.