Exemples d'utilisation de "коммерческим" en russe

<>
сведения по иностранным коммерческим партнерам; відомості щодо іноземних комерційних партнерах;
CodeVisionAVR является коммерческим программным обеспечением. CodeVisionAVR є комерційним програмним забезпеченням.
Приглашаем познакомиться с нашим коммерческим предложением. Запрошуємо ознайомитися з нашою комерційною пропозицією.
Операции проводятся по коммерческим курсами банка. Операції проводяться за комерційними курсами банку.
Банковский департамент выдает ссуды коммерческим банкам. Банківський департамент видає позички комерційним банкам.
Boeing 717 является коммерческим авиалайнером построен Boeing. Boeing 717 є комерційним авіалайнером побудований Boeing.
КОММЕРЧЕСКАЯ ТОРГОВЛЯ - частная, негосударственная торговля. Комерційна торгівля - приватна, недержавна торгівля....
прямой или косвенной коммерческой выгоды; прямої чи опосередкованої комерційної вигоди;
Коммерческий запуск сети опять отложен. Комерційний запуск мережі знову відкладений.
коммерческие и договорные пиринговые соглашения. комерційні і договірні пірингові угоди.
Периодический пересмотр политики коммерческого кредитования. Періодичний перегляд політики комерційного кредитування.
Заметно усилилась специализация коммерческих банков. Помітно посилилася спеціалізація комерційних банків.
процентная ставка по коммерческому кредиту - 14%. процентна ставка за комерційним кредитом - 14%.
Окончил Александровское коммерческое училище (1899; Закінчив Олександрівське комерційне училище (1899;
коммерческое Облако корпоративного класса (2012); комерційну Хмару корпоративного класу (2012);
Однако продвижение платформы оказалось коммерчески невыгодным. Однак просування платформи виявилося комерційно невигідним.
Прерывание трансляции теледебатов коммерческой рекламой запрещается. Переривання трансляції теледебатів комерційною рекламою забороняється.
зарегистрированное в коммерческом реестре юридическое лицо. зареєстрована у комерційному реєстрі юридична особа.
Оба фильма стали коммерческими хитами. Обидві платівки стали комерційними хітами.
Коммерческая структура кинематографа осталась неприкосновенной; Комерційна структура кінематографа залишилася недоторканною;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !