Beispiele für die Verwendung von "курит" im Russischen

<>
Каждый второй взрослый украинец курит. Кожний другий дорослий українець курить.
Не употребляет алкоголь, не курит. Не вживав алкоголю, не курив.
Почти 40 лет курит трубку. Майже 40 років палить люльку.
Не курит и не злоупотребляет алкогольными напитками. Не палив і не вживав алкогольні напої.
Курит половина взрослого населения страны. Курить половина дорослого населення країни.
Каждый второй ученик ПТУ курит ежедневно. Кожен другий учень ПТНЗ курить щоденно.
человек много курит или неправильно питается; людина багато курить або неправильно харчується;
Ван Гог курит трубку (дым прорисован). Ван Гог курить трубку (дим промальований).
Можно ли бросать курить постепенно? Чи можна кидати курити поступово?
Как помочь бросить курить Спайс? Як допомогти кинути палити Спайс?
Мария Грим "Горы курят" гуашь Марія Грім "Гори курять" гуаш
Оглавление статьи: Почему девушки курят? Зміст статті: Чому дівчата палять?
Тома Андраш очень много курил. Тома Андраш дуже багато курив.
Как забронировать номер для курящих? Як забронювати номер для курців?
чтобы подавить аппетит, она часто курила [42]. щоб придушити апетит, вона часто курила [1].
Аккаунт-менеджер: Ольга Курило, Ирина Середюк Аккаунт-менеджер: Ольга Курило, Ірина Середюк
в постели не курите сигареты; не паліть цигарки в ліжку.
Это начало вашего куря наркоманию. Це початок вашого курячи наркоманію.
Как можно бросать резко курить? Як можна різко кидати курити?
Как бросить курить парню навсегда? Як кинути палити хлопцеві назавжди?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.