Exemples d'utilisation de "ликвидирована" en russe

<>
Монархия во Франции была ликвидирована. Монархію у Франції було ліквідовано.
К 1937 г. ликвидирована неграмотность среди взрослого населения. До 1937 року тут ліквідували неписьменність серед дорослих.
Была быстро ликвидирована португальскими силами. Була швидко ліквідована португальськими силами.
Автономия Познанского великого княжества была ликвидирована. Автономія Познанського великого князівства була скасована.
Газовая зависимость от России ликвидирована. Газову залежність від Росії ліквідовано.
АССР была ликвидирована, население насильственно выселено. АРСР була ліквідована, населення насильно виселено.
Была ликвидирована безработица, изгнано немецкое дворянство. Було ліквідовано безробіття, вигнано німецьке дворянство.
Сегодня часть их простаивает или ликвидирована. Сьогодні частина їх простоює або ліквідована.
В 1811 году батарея был ликвидирована. У 1811 році батарею було ліквідовано.
Наркомания в Японии не ликвидирована окончательно. Наркоманія в Японії не ліквідована остаточно.
В Азербайджане ликвидирована ячейка "Аль-Каиды" В Азербайджані ліквідовано осередок "Аль-Каїди"
Академия была ликвидирована 529 г. императором Юстинианом. Академія була ліквідована 529 року імператором Юстиніаном.
В 1858 г. была ликвидирована Ост-Индская компания. У 1858 р. було ліквідовано Ост-Індську компанію.
2 ноября мятежная республика была ликвидирована фашистами. 2 листопада бунтівна республіка була ліквідована німцями.
4 февраля (22 января) 1918 Директория была ликвидирована. 4 лютого (22 січня) 1918 Директорія була ліквідована.
Ликвидирован лидер группировки "Аш-Шабаб" Ліквідовано лідера угруповання "Аш-Шабаб"
Закон призван ликвидировать стихийную парковку. Закон покликаний ліквідувати стихійну парковку.
Возгорание ликвидировали четыре пожарные машины. Займання ліквідували чотири пожежні машини.
Они ликвидированы, разрезаны и распилены. Вони ліквідовані, розрізані і розпиляні.
Пожар ликвидирован подразделениями ДСНС в 20:00. Пожежа ліквідована підрозділами ДСНС о 20:00.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !