Beispiele für die Verwendung von "мрачных" im Russischen

<>
Но мрачных козней не боюсь: Але похмурих підступів не боюся:
Увидев мрачных всадников, люди в ужасе разбегаются. Побачивши похмурих вершників, люди з жахом розбігаються.
А демон мрачный и мятежный А демон похмурий і бунтівний
В минуты мрачные болезни роковой У хвилини похмурі хвороби фатальний
Мрачное и пессимистическое видение будущего. Похмуре і песимістичне бачення майбутнього.
Отличался своеобразным мрачным чувством юмора. Відрізнявся своєрідним похмурим почуттям гумору.
Во что превратилась "мрачная" инквизиция? У що перетворилася "похмура" інквізиція?
И всё мне дико, мрачно стало: І все мені дико, похмуро стало:
Современная инвестиционная действительность на порядок мрачнее. Сучасна інвестиційна дійсність на порядок похмуріше.
Сам дом окутан мрачной тайной. Сам будинок оповитий похмурою таємницею.
80-е годы - эпоха самой мрачной реакции; 80-ті роки - епоха самої похмурої реакції;
Герои останавливаются в мрачном пустынном отеле. Герої зупиняються в похмурому пустельному готелі.
Мрачную атмосферу треков подчёркивают клавиши. Похмуру атмосферу треків підкреслюють клавіші.
Наибольшую известность получил благодаря своим "мрачным" рассказам. Найбільшу популярність здобув за свої "темні" розповіді.
Всего скандинавский эпос очень мрачный. Загалом скандинавський епос надзвичайно похмурий.
Мрачные фото некогда популярных мест. Похмурі фото колись популярних місць.
Свой стыд и мрачное злодейство; Свій сором і похмуре лиходійство;
Материал стал более мрачным и импровизационным. Матеріал став більш похмурим та імпровізаційним.
Жанр - мрачная комедия с жизнерадостным финалом. Жанр - похмура комедія з життєрадісним фіналом.
И мрачно, как они, воспоминанье было І похмуро, як вони, спогад було
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.