Exemplos de uso de "обеспечивается" em russo

<>
обеспечивается визуальный контроль процесса стерилизации. забезпечується візуальний контроль процесу стерилізації.
Учебный процесс обеспечивается 8 работниками вспомогательного персонала. Навчальний процес забезпечують 8 працівників допоміжного персоналу.
Оператором обеспечивается деятельность конкурсной комиссии. Засновник забезпечує діяльність конкурсної комісії.
Им обеспечивается бесплатное двухразовое питание. Вихованці забезпечені безкоштовним дворазовим харчуванням.
обеспечивается бесперебойная работа щитовидной железы забезпечується безперебійна робота щитовидної залози
Проживание и питание обеспечивается организатором. ПРОЖИВАННЯ і ХАРЧУВАННЯ забезпечує організатор.
Обеспечивается регулярное резервное копирование информации. Забезпечується регулярне резервне копіювання інформації.
Процессуальное руководство обеспечивается Черниговской местной прокуратурой. Процесуальне керівництво забезпечує Чернігівська місцева прокуратура.
Охрана детей обеспечивается сотрудниками спецподразделений. Охорона дітей забезпечується співробітниками спецпідрозділів.
Вращение маховика обычно обеспечивается электродвигателем. Обертання маховика зазвичай забезпечується електродвигуном.
Остальные обеспечивается по остаточному принципу. Решта забезпечується за остаточним принципом.
"Циркуляция теплоносителя в системе обеспечивается. "Циркуляція теплоносія у системі забезпечується.
Судейская деятельность обеспечивается обязанностями судей: Суддівська діяльність забезпечується обов'язками суддів:
Сообщение между селами обеспечивается лодками. Сполучення між селами забезпечується човнами.
обеспечивается максимальная пропускная способность магазина; забезпечується максимальна пропускну спроможність магазину;
Производительность обеспечивается Cooper B-Line. Продуктивність забезпечується Cooper B-Line.
жесткость створки обеспечивается жесткостью стеклопакета. жорсткість стулки забезпечується жорсткістю склопакета.
Обеспечивается удобство эксплуатации, практичность, функциональность. Забезпечується зручність експлуатації, практичність, функціональність.
Функционирование Реестра обеспечивается распорядителем Реестра. Функціонування Реєстру забезпечується розпорядником Реєстру.
второй категории - обеспечивается первичными средствами пожаротушения. другої категорії - забезпечується первинними засобами пожежогасіння.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.