Ejemplos del uso de "обеспечивала" en ruso

<>
Организованность рабочих обеспечивала их победу. Організованість робітників забезпечувала їх перемогу.
Такая система обеспечивала строгую конспирацию. Така система забезпечувала сувору конспірацію.
Еженедельная профилактика обеспечивала достаточно надежную эксплуатацию. Щотижнева профілактика забезпечувала досить надійну експлуатацію.
Бригада обеспечивала перевалку труб большого диаметра. Бригада забезпечувала перевалку труб великого діаметру.
Она обеспечивала армию в военном обмундировании. Вона забезпечувала армію у військовому обмундируванні.
Телеметрическая система обеспечивала контроль 250 различных параметров. Телеметрична система забезпечувала контроль 250 різних параметрів.
Горизонтальную защиту обеспечивала 76 миллиметровая броневая палуба. Горизонтальний захист забезпечувала 76 міліметровий броньовий палуба.
Обеспечивает стабильность при мобильных измерениях. Забезпечує стабільність при мобільних вимірах.
Обеспечивают связь контроллеров с компьютером Забезпечують зв'язок контролерів з комп'ютером
Обеспечиваем качественную расфасовку и доставку. Забезпечуємо якісну розфасовку і доставку.
Надо обязательно обеспечивать выживаемость крольчат. Треба обов'язково забезпечувати виживання кроленят.
Порядок обеспечивали небольшое количество милиционеров. Порядок забезпечувала невелика кількість правоохоронців.
Они обеспечивали 10% торговли хлебом. Вони забезпечували 10% торгівлі хлібом.
степени обеспечивало бы успех консультирования? мірою забезпечувало б успіх консультування?
Обеспечивал разработку актуалитетов политики развития. Забезпечував розробку актуалітетів політики розвитку.
обеспечивает растения легкодоступными формами питательных элементов; забезпечення рослини легкодоступними формами поживних елементів;
Создание комплексной системы защиты информации, обеспечивающей: комплексної системи захисту інформації, яка забезпечує:
Используется новый усилитель, обеспечивающий более высокую чувствительность. Використаний новий підсилювач, що забезпечує вищу чутливість.
Как вы обеспечиваете защиту моих персональных данных? Яким чином забезпечується захист моїх персональних даних?
Обеспечивайте комфортную температуру в помещении. Підтримуйте комфортну температуру в кімнаті.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.