Beispiele für die Verwendung von "обещанного" im Russischen

<>
Он не выполнил 58% из обещанного. Він не виконав 58% з обіцяного.
Залоговые квартиры: обещанного три года ждут Заставні квартири: обіцяного три роки чекають
Мут обещает ему "много юбилеев". Мут обіцяє йому "багато ювілеїв".
"Обещают 22 ноября объединительный собор. "Обіцяють 22 листопада об'єднавчий собор.
он улетел.. но обещал вернуться! Він полетів, але обіцяв повернутись...
Завтра обещали привезти в суд. Завтра обіцяли привезти до суду.
Обещаем держать вас в курсе. Обіцяємо тримати вас у курсі.
Обещаю, это будет очень увлекательно! " Обіцяю, це буде дуже захопливо! "
Услуга обещанный платеж на МТС Послуга обіцяний платіж на МТС
Он обещал прокомментировать ситуацию позднее. Там пообіцяли прокоментувати ситуацію пізніше.
• не было проведено обещанных реформ. • не було проведено обіцяних реформ.
Все случилось, как и было обещано. Так і сталося, як було обіцяно.
Обещай опять прийти во сне. Обіцяй знову прийти уві сні.
Лукашенко обещал дать "адекватный ответ". Порошенко пообіцяв терористам "адекватну відповідь".
Компания обещала вкладчикам фантастический доход. Компанія пообіцяла вкладникам фантастичний дохід.
@ 60А теперь, как и обещала, займись работой. @ 60А тепер, як і обіцяла, займися роботою.
Всё обещало мне его - Ахматова Все обіцяло мені його - Ахматова
П. в. к. была обещана автономия. П. в. к. була обіцяна автономія.
Без предупреждения, обещанное будущее 2017 года исчез. Без попередження, обіцяне майбутнє 2017 року зник.
несоответствие состояния недвижимого имущества обещанном невідповідність стану нерухомого майна обіцяному
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.