Exemples d'utilisation de "обнаруженным" en russe

<>
Как применить действие к обнаруженным угрозам? Як застосувати дію до виявлених загроз?
Альф довольно часто рискует быть обнаруженным. Альф досить часто ризикує бути виявленим.
Первый боеприпас накануне обнаружили грибники. Перший боєприпас напередодні виявили грибники.
В диком состоянии не обнаружен. У дикому стані не виявлено.
Герельс также обнаружил много комет. Герельс також виявив багато комет.
Обнаруженные края часто бывают разорванными. Виявлені краю часто бувають розірваними.
Как точно обнаружить признаки анорексии Як точно виявити ознаки анорексії
Гипс был обнаружен МРС здесь. Гіпс був виявлений МРС тут.
1939 год - Обнаружен Гроутом Рёбером. 1939 рік - Виявлена Ґроутом Ребером.
В Шотландии обнаружили неолитический "собор" У Шотландії знайшли неолітичний "собор"
Тело обнаружила уборщица [3] [4]. Тіло виявила прибиральниця [3] [7].
В 1951 году обнаружен уран. У 1951 році знайдено уран.
Исследователи насчитывают более 1000 обнаруженных грамот. Дослідники нараховують понад 1000 виявлених грамот.
Там его и обнаружил сын. Там його і знайшов брат.
Был обнаружен в Коста-Рике. Був знайдений в Коста-Риці.
Около монастыря обнаружены кости мамонта. Поблизу села знайдені кістки мамонта.
Обнаружив погоню, "Юнкерс" пошёл вверх. Виявивши погоню, "Юнкерс" пішов вгору.
российское вооружение, обнаруженное на Донбассе; російське озброєння, виявлене на Донбасі;
Обнаружил 9 новых малых планет. Відкрив 9 нових малих планет.
Удалось ли обнаружить что-нибудь подобное? Вам вдалося щось таке знайти?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !