Beispiele für die Verwendung von "образовываться" im Russischen

<>
Дождь может образовываться и иначе. Дощ може утворюватися й інакше.
Послед сделки начали образовываться местные телекоммуникационные компании. Після угоди почали створюватися місцеві телекомунікаційні компанії.
Суждения могут образовываться двумя способами. Судження можуть утворюватися двома способами.
На такой поверхности будет образовываться конденсат. На такій поверхні буде утворюватися конденсат.
Витамин А не способен образовываться самостоятельно. Вітамін А не здатний утворюватися самостійно.
В каком начинают образовываться твердые осадки У якому починають утворюватися тверді опади
Из кверцетина могут образовываться другие флавоноиды. З кверцетину можуть утворюватися інші флавоноїди.
Полтора месяца - начинает образовываться костная ткань. Півтора місяці - починає утворюватися кісткова тканина.
При аневризме аорты могут образовываться тромбы. При аневризмі аорти можуть утворюватися тромби.
первичное - образовывается непосредственно в мозгу; первинне - утворюється безпосередньо у мозку;
Как образуются аккумулятивные формы рельефа? Як утворюються акумулятивні форми рельєфу?
Средневековые города образовывались по-разному: Середньовічні міста утворювалися по-різному:
Образуется угол прокладки кабельной трассы. Утвориться кут прокладення кабельної траси.
Для этого образуется Фонд энергоэффективности. Для цього створюється Фонд енергоефективності.
Образовавшаяся запруда и есть озеро Гёйгёль. Новоутворена загата і є озеро Гейгель.
Из-за чего образовавшийся застой съедает поколения. Через що утворився застій з'їдає покоління.
Из-за этого образуется курсовая разница. При цьому виникає курсова різниця.
Пары образуются только на период спаривания. Пара формується тільки на період нересту.
Специальные комитеты образуются самой палатой. Спеціальні комітети створюються самою палатою.
первичного лечения или образовавшегося рецидива; первинного лікування або утворився рецидиву;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.