Exemples d'utilisation de "одним" en russe

<>
Одним из них является закоренелый преступник. Один з них є закоренілий злочинець.
Билана называют одним из фаворитов конкурса "Евровидение" Джамала - одна із фаворитів конкурсу "Євробачення"
Так, одним из легких вечеров... так, одним з легких вечорів...
Самолёт приводится в движение одним реактивным двигателем. Літак рухався за допомогою одного реактивного двигуна.
Одним из таких является Одесский припортовый завод. Одне з них - Одеський припортовий завод.
Еще одним преимуществом NAT выступает безопасность. Ще однією перевагою NAT виступає безпеку.
Крестил её, по одним сообщениям, Афанасий. Хрестив її, за одними повідомленнями, Афанасій.
Чичен-Ица была одним из последних бастионов цивилизации майя. Чичен-Іца є одним з найбільших міст цивілізації майя.
Одним из них является онлайн-перевод. Один з них - онлайн-переклад.
Шестичленные гетероциклы с одним гетероатомом. Шестичленні гетероцикли з одним гетероатомом.
Ваксмана назвали "одним из величайших благодетелей человечества". Ваксмана як "одного з найвидатніших доброчинців людства".
Одним словом, еще несколько "приветов" минским соглашениям. Одне слово, ще кілька "привітів" мінським домовленостям.
Как правило, передается сказанное одним лицом. Як правило, передається сказане однією особою.
Жуковский является одним из основоположников русского романтизма. Жуковський - один з основоположників російського романтизму.
Линейное неравенство с одним неизвестным. Лінійна нерівність з одним невідомим.
Ниагарский водопад является одним из чудес света. Ніагарський водоспад - одне з чудес світу.
Является одним из притоков реки Сона. Є однією з приток річки Сона.
Рахманинов был одним из величайших пианистов мира. Рахманінов - один з найвидатніших піаністів світу.
Вооружались башни одним пулемётом ДТ. Озброювалися башти одним кулеметом ДТ.
Является одним из признаков депрессивного синдрома. Є однією з ознак депресивного синдрому.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !