Beispiele für die Verwendung von "определений" im Russischen

<>
Оставшиеся три требуют дополнительных определений. Решта три вимагають додаткових визначень.
обжалование решений, определений, постановлений судов; оскарження рішень, ухвал, постанов судів;
Определений общественно-экономической формации много. Визначень суспільно-економічної формації багато.
Получение документов (приговоров, определений, постановлений) в суде. Отримання документів (рішень, ухвал, постанов) в суді.
Cейчас существует около 300 определений. Зараз існує близько 300 визначень.
запоминание определений, чисел и имён; запам'ятовування визначень, чисел та імен;
Философский энциклопедический словарь дает несколько определений. Філософський енциклопедичний словник дає кілька визначень.
Насчитывается огромное количество определений понятия "хакер". Налічується величезна кількість визначень поняття "хакер".
Специалисты насчитывают сегодня свыше 500 определений понятия паблик рилейшнз. Існує понад 500 визначень поняття "паблік рилейшнз".
Определение стратегии и тактики коммуникаций.. Визначення стратегії і тактики спілкування.
По определению французского исследователя Кл. За визначенням французького дослідника Кл.
неясностью в определении прав собственности; Неясність у визначенні прав власності;
Определение: жестокие, подлые, страшные и другие. Означення: жорстокі, підлі, страшні та інші.
хорошая локализация (правильное определение положения границы); гарна локалізація (вірне виявлення положення границі);
Аксиомы иногда называют "скрытыми определениями". Аксіоми іноді називають "прихованими визначеннями".
определение показателей результативности регуляторного акта; визначити показники результативності регуляторного акта;
Определение размеров и глубины залегания дефектов. Визначає розміри і глибину залягання дефектів.
Определение идентичности расхождений (обнаружение, выявление количества). Встановлення ідентичності розбіжностей (виявлення, кількісна оцінка).
Условия примирения сторон утверждаются определением суда. Умови примирення сторін затверджуються ухвалою суду.
Этому определению возможно дать аналитическое выражение. Цьому визначенню можна дати аналітичний вираз.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.