Exemples d'utilisation de "определяющим" en russe

<>
Что было определяющим в положении смердов? Що було визначальним в становищі смердів?
Однако это регламентирование не является определяющим. Однак таке регламентування не є визначальним.
Определяет концентрацию ионов в растворе. Визначає концентрацію іонів у розчині.
Другие авторы определяют музыкотерапию как: Інші автори визначають музикотерапію як:
Далее определяем судьбу кухонной мебели. Далі визначаємо долю кухонних меблів.
Заранее определять размещение розеток обязательно. Заздалегідь визначати розміщення розеток обов'язково.
Его обладателя определяли только журналисты. Його володаря визначали тільки журналісти.
Определял свой метод как "натурализм". Визначав свій метод як "натуралізм".
Она есть определяющей для инвестора. Вона е визначальною для інвестора.
Прочность бетона: определяющие характеристики материала, Міцність бетону: визначальні характеристики матеріалу,
определять последовательность и взаимодействие этих процессов; визначити послідовність і взаємодію цих процесів;
Вещи, определяемые родовыми признаками, являются заменимыми. Речі, визначені родовими ознаками, юридично замінні.
Количество барабанов определяло могущество вождя. Кількість барабанів визначало могутність вождя.
стоимость и график обучения определяете Вы! вартість та графік навчання визначаєте Ви!
Где правила, которые определяешь Ты. Де правила, які визначаєш Ти.
Мотив - это активная движущая сила, определяющая поведение человека. Мотив є тією рушійною силою, яка визначає людську поведінку.
Бюджет занимает в нем определяющее место. Бюджет займає в ньому визначальне місце.
Факторы, определяющие выбор дивидендной политики. Фактори, що визначають дивідендну політику.
Определяющий фактор в успехе лечения Визначальний фактор в успіху лікування
Несомненными достоинствами, определяющими выбор, являются: безперечними перевагами, визначальними вибір, є:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !