Exemples d'utilisation de "освидетельствование" en russe

<>
Он отправлен на медицинское освидетельствование. відправляє його на медичний огляд.
бесплатное медицинское обслуживание и освидетельствование; Безкоштовне медичне обстеження та лікування;
Медицинское освидетельствование работника не проводилось. Не проведено медичний огляд працівників.
Освидетельствование: понятие, процессуальный порядок проведения. Освідування: поняття, процесуальний порядок проведення.
освидетельствование на состояние алкогольного опьянения; Огляд на стан алкогольного сп'яніння;
16-го ноября 1999 г. заявитель прошел медицинское освидетельствование. 16 листопада 2000 року заявник пройшов медичне обстеження.
Как проводится медицинское освидетельствование водителя? Що таке медичний огляд водія?
Проведённое освидетельствование подтвердило нетрезвое состояние мужчины. Медичний огляд підтвердив нетверезий стан чоловіка.
Архиепископ Афанасий распорядился провести освидетельствование собора. Архієпископ Афанасій розпорядився провести огляд собору.
Пройдите медицинскую комиссию и получите освидетельствование. Пройдіть медичний огляд і отримаєте рішення.
перевод и освидетельствование деловых и технических документов; переклад й огляд ділових і технічних документів;
N 73 - о медицинском освидетельствовании моряков; Конвенція № 73 про медичний огляд моряків;
По результатам освидетельствования формируется технический паспорт. За результатом обстеження складається технічний паспорт.
Это подтвердили результаты медицинского освидетельствования. Це підтвердили результати медичного огляду.
Справка об инвалидности (при повторном освидетельствовании). Довідка про інвалідність (при повторному огляді).
Результаты освидетельствования отражаются в акте. Результати перевірки відображаються в акті.
От медицинского освидетельствования нарушитель отказываться не стал. Від проходження медичного огляду правопорушник не відмовлявся.
ВВК для медицинского освидетельствования водолазов; ВЛК для медичного огляду водолазів;
При проведении технического освидетельствования пляжей проверяются: При технічному огляді пляжу обов'язково перевіряються:
Результаты освидетельствования фиксируются в соответствующем акте. Результат перевірки відображають у відповідному акті.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !