Exemples d'utilisation de "оспаривают" en russe

<>
Многие ученые оспаривают теорию массового каннибализма. Багато вчених заперечують теорію масового канібалізму.
"Укрпочта" оспаривает выплату денег "Дельта Банку" "Укрпошта" оскаржує виплату грошей "Дельта Банку"
Почетный трофей оспаривали восемь команд. Почесний трофей виборювали вісім команд.
Оспаривать статистику госагентства не будем. Заперечувати статистику держагентства не будемо.
Можно их оспаривать в Конституционном суде. можливість це оспорювати в Конституційному суді.
краткое содержание оспариваемого судебного акта; короткий зміст оспорюваного судового акта;
Она оспаривает свою причастность к РАФ. Вона заперечує свою причетність до РАФ.
"Терра-инвест" оспаривала это решение в суде. "Терра-інвест" оскаржувала це рішення в суді.
В античности оспаривали афинское происхождение Аристофана. В античності заперечували афінське походження Арістофана.
Клименко продолжит оспаривать ограничительные меры... Клименко продовжить оскаржувати обмежувальні заходи...
Джемилев оспаривает данное решение в российских судах. Джемілєв оскаржує це рішення в російських судах.
В этой категории первенство оспаривали 16 спортсменов. У цій категорії першість виборювали 16 спортсменів.
Эти тезисы попытались оспаривать польские коллеги. Ці тези спробували заперечувати польські колеги.
Я буду оспаривать это решение президента. Я буду оспорювати це рішення президента.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !