Beispiele für die Verwendung von "осуществляет" im Russischen

<>
Осуществляет техническое руководство сталеплавильным производством. Здійснює технічне керівництво сталеплавильним виробництвом.
Главная государственная жилищная инспекция осуществляет контроль: Органи державної житлової інспекції здійснюють контроль:
НБУ осуществляет контроль над достаточностью обеспечения кредита. НБУ здійснював контроль за достатністю забезпечення кредиту.
Газоанализатор осуществляет питание от встроенной батареи "Крона". Живлення газоаналізатора здійснюється від вбудованої батареї "Крона".
Осуществляет арифметические и логические операции. Виконує арифметичні і логічні операції;
осуществляет административное управление Накопительным фондом; · здійснення адміністративного управління Накопичувальним фондом;
4) осуществляет регистрацию доверенных лиц кандидатов; 5) проводить реєстрацію довірених осіб кандидатів;
в) осуществляет всенародный опрос (референдум); г) провадить всенародний опит (референдум);
Компания SOLOVERO осуществляет работу дистанционно Компанія SOLOVERO здійснює роботу дистанційно
Валютная биржа осуществляет такие функции: Валютний ринок виконує такі функції:
Осуществляет уход за светооптической аппаратурой. Здійснює догляд за світлооптичною апаратурою.
Скайнет осуществляет запуск ядерных ракет. Скайнет здійснює запуск ядерних ракет.
5) осуществляет финансово-бюджетный контроль; 5) здійснює фінансово-бюджетний контроль;
Осуществляет в ФРГ контрразведывательную деятельность. Здійснює у ФРН контррозвідувальну діяльність.
ИССП активно осуществляет свои функции. ІССП активно здійснює свої функції.
оно осуществляет сезонное регулирование стока. воно здійснює сезонне регулювання стоку.
осуществляет липолиз трудно поддающихся зон, здійснює ліполіз важко піддаються зон,
"Россия осуществляет целенаправленный грабеж Украины. "Росія здійснює цілеспрямоване пограбування України.
Написание статей осуществляет специалист - копирайтер. Написання статей здійснює фахівець - копірайтер.
Сопровождение копирайта осуществляет Sony ATV. Супровід копірайта здійснює Sony ATV.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.