Exemplos de uso de "осуществляться" em russo

<>
Саккады могут осуществляться и произвольно. Саккади можуть здійснюватися і довільно.
Отбор поставщиков будет осуществляться централизованно. Відбір Постачальників буде здійснюватись централізовано.
Аналогично может осуществляться установка маяков: Аналогічно може здійснюватися установка маяків:
Некоторые пророчества имеют свойство осуществляться. Деякі пророцтва мають властивість здійснюватись.
Выплата долга будет осуществляться в рублях. Виплата боргів буде здійснюватися в рублях.
Доставка телетюнеров гражданам будет осуществляться почтой. Доставка телетюнерів громадянам буде здійснюватись поштою.
Монтаж колючей проволоки Егоза может осуществляться: Монтаж колючого дроту Єгоза може здійснюватися:
Полив будет осуществляться на площади 710 гектаров. Полив буде здійснюватись на площі 710 гектарів.
За телом должен осуществляться косметический уход. За тілом повинен здійснюватися косметичний догляд.
Всегда должно осуществляться надлежащее признание чужой работы. Належне визнання чужої роботи повинно завжди здійснюватись.
Лоббизм может осуществляться в различных формах. Лобізм може здійснюватися у різних формах.
Укладка плитки должна осуществляться умелыми руками Укладання плитки повинна здійснюватися умілими руками
более детальное информирование может осуществляться позже. більш детальне інформування може здійснюватися пізніше.
Управление поворотными устройствами может осуществляться джойстиком. Управління поворотними пристроями може здійснюватися джойстиком.
Публичный сбор благотворительных пожертвований может осуществляться: Публічний збір благодійних пожертв може здійснюватися:
"Судебное разбирательство может осуществляться путем видеоконференции. "Судовий розгляд може здійснюватися шляхом відеоконференції.
Разгосударствление и приватизация могут осуществляться в форме: Роздержавлення і приватизація можуть здійснюватися на основі:
Осуществляться процесс будет при помощи независимого энергоаудитора. Здійснюватися процес буде за допомогою незалежного енергоаудитора.
При безналичных расчетов округления не будет осуществляться. При безготівкових розрахунках округлення не будуть здійснюватися.
Лечение должно осуществляться с обращением к специалисту. Лікування повинно здійснюватися зі зверненням до фахівця.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.