Exemples d'utilisation de "открыться" en russe

<>
Окно будет открыться, как показано ниже: Вікно буде відкритися, як показано нижче:
В Киеве открылся "Лейпцигский Дом" В Києві відкрився "Лейпцизький Дім"
В Киеве открылась "аллея гениев" У Києві відкрилася "алея геніїв"
Откроется новая вкладка или окно. Відкриється нова вкладка чи вікно.
Заседание Конвента открылось на рассвете. Засідання Конвенту відкрилося на світанку.
Формула безопасности "открылась в Запорожье Формула безпеки "відкрилась у Запоріжжі
Приходите к нам, мы открылись. Завітайте до нас, ми відкрилися.
Экспозиция открылась сегодня, 13 марта. Виставку відкрили сьогодні, 13 березня.
В Твери открылась фотовыставка "Крым. В Софії відкрито фотовиставку "Крим.
В случае успеха дверь откроется. У разі успіху двері відкриються.
В столице открылся "Книжный Арсенал" У столиці відкривається "Книжковий арсенал"
Мы открылись в городе Ирпень! Ми відкрились у місті Ірпінь!
Сама трасса откроется 15 июля. Саму трасу відкриють 15 липня.
Первая школа открылась в 1884 году. Початкова школа відкрита у 1884 році.
Открылся после реконструкции кинотеатр "Юбилейный". Відкритий після реконструкції кінотеатр "Жовтень".
Перед ним открылось блестящее будущее. Перед ним відкривалося блискуче майбутнє.
В 1993 году тут открылся мужской монастырь. У 1993 році чоловічий монастир було відкрито.
В Мукачево открылся ежегодный фестиваль "Красное вино" В Мукачеві розпочався винний фестиваль "Червоне вино"
Открылся 12 сентября в 2005 году. Був відкритий 12 вересня 2005 року.
Праздник откроется в 10.00 Божественной Литургией. Зустріч розпочнеться о 10-00 Божественною Літургією.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !