Exemples d'utilisation de "отношений" en russe
Traductions:
tous808
відносини259
відносин162
ставлення98
стосунки79
відношення45
відносинах31
відношенні26
стосунків23
відносинами14
стосунках13
відношенню9
відношенням7
стосунками6
ставленням5
взаємин4
відношень4
відносинам4
стосовно3
взаємини3
відношеннях3
проти2
щодо2
співвідношення1
стосунок1
ставленні1
по відношенню1
ставленню1
зв'язки1
Дальнейшее развитие феодально-крепостнических отношений.
продовжували панувати феодально-кріпосницькі відносини.
Активный поиск новых деловых контактов, построение долгосрочных отношений;
спосіб встановити нові ділові контакти, створити довготривалі стосунки;
Субъекты арендных отношений - это арендодатель и арендатор.
Сторони в орендних відносинах - орендодавець і орендар.
Эмпатия способствует сбалансированности межличностных отношений.
Емпатія сприяє збалансованості міжособистісних стосунків.
формирования добрососедских отношений между жителями;
налагодження добросусідських взаємин між мешканцями;
· однозначное объяснение причинно-следственных отношений;
· однозначне пояснення причино-наслідкових відношень;
Предварительная схема родственных отношений тюркских языков.
Попередня схема родинних взаємин тюркських мов.
Поле - сеть отношений между объективными позициями.
Поле - мережа відношень між об'єктивними позиціями.
Структура межличностных отношений в студенческом коллективе.
Структура міжособистісних взаємин в студентській групі.
наличие общественных отношений, требующих правового регулирования;
Суспільні відносини, що потребують правового регулювання;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité