Exemples d'utilisation de "передать" en russe

<>
Какое сообщение вы пытаетесь передать? Яке повідомлення вони хочуть передати?
не успел передать дела преемнику; не встиг передати справи наступникові;
Что лишь Гойя смел передать. Що лише Гойя смів передати.
Предпринимателю остается их лишь передать. Підприємцю залишається їх лише передати.
Передать посылку помогут путешественники - TravelPost Передати посилку допоможуть мандрівники - TravelPost
Как передать голоса в Контакте Як передати голоси в Контакте
Одно удовольствие мы стремимся передать зрителю. Саме задоволення ми прагнемо передати глядачу.
Как передать студийное аудио на передатчик? Як передати студійний аудіо на передавач?
Как передать нам сайт на чистку? Як передати нам сайт на чистку?
"Мне всегда хотелось передать эту историю. "Я завжди хотів передати цю історію.
Кинотеатр "Киев" могут передать КП "Киевкинофильм". Кінотеатр "Київ" можуть передати КП "Київкінофільм".
Цель Симберга - передать ощущение умиротворения природы. Мета Сімберга - передати відчуття умиротворення природи.
500 грн передать директору Дворца наличностью. 500 грн передати директору Палацу готівкою.
Главное, передать дорогому человеку верное послание. Головне, передати дорогій людині вірне послання.
Узнаете: как передать полномочия другому менеджеру; Дізнаєтеся: як передати повноваження іншому менеджеру;
Почему вы должны передать жить Hoster? Чому ви повинні передати жити Hoster?
И абсолютно безопасно передать нам летальную оружие. Й абсолютно безпечно нам передати летальну зброю.
Также волонтеры передали военным тепловизор. Також волонтери передали військовим тепловізор.
Азаров передал Софию Киевскую Минкульту. Кабмін передав Софію Київську Мінкульту.
Мужчину передадут правоохранителям Запорожской области. Порушника передано правоохоронцям Закарпатської області.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !