Beispiele für die Verwendung von "передают" im Russischen

<>
Об этом сообщила пресс-служба Министерства здравоохранения, передают Подробности. Про це повідомляє прес-служба глави держави, повідомляє Подробности.
Об этом передают "Новости-N". Про це передають "Новости-N".
Журналисты передают, что в городе началась паника. Очевидці повідомляють, що в місті почалася паніка.
На текущий момент детей передают родителям. На даний момент діти передані батькам.
Передают комментарии, со ссылкой на "Думская". Передає Укрінформ з посиланням на видання "Думская".
По радио передают речь Геббельса. По радіо передають промову Геббельса.
Далее готовые HTML-файлы передают программисту. Далі готові HTML-файли передають програмісту.
Они также передают БПЛА ", - рассказал Наев. Вони також передають БПЛА ", - розповів Наєв.
Иногда фамилию неверно передают как "Коное". Іноді прізвище невірно передають як "Коноє".
Пальмовую ветвь здесь передают византийским архитекторам. Пальмову гілку тут передають візантійським архітекторам.
Журналисты передают эти слова Патриарху Филарету. Журналісти передають ці слова Патріарху Філарету.
Детям передают теплые вещи, игрушки, канцтовары. Діткам передають теплі речі, іграшки, канцтовари.
Осадков не прогнозируется, передает "ЛИГАБизнесИнформ". Опадів не прогнозується, передає "ЛІГАБізнесІнформ".
Об этом передает портал Numbeo. Про це повідомляє портал Numbeo.
Но передавать пока что нечего. Але передавати поки що нічого.
Передаем информацию о семинарах, выставках. Передаємо інформацію про семінари, виставки.
i в окончаниях передавал й. i в закінченнях передавав й.
передавали нужную информацию, лечили раненых. передавали потрібну інформацію, лікували поранених.
Из Львова передает Галина Терещук. Зі Львова інформує Галина Терещук.
Информация, передаваемая мне так полезно! Інформація, передана мені так корисно!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.