Exemples d'utilisation de "переехать" en russe

<>
Некоторые желали переехать во Францию. Деякі бажали переїхати у Францію.
Могу ли я переехать в Норвегию? Чи можу я переїхати до Норвегії?
Поэтому "Верес" был вынужден переехать. Тому "Верес" був змушений переїхати.
Он и убедил меня переехать в Киев ". Він і переконав мене переїхати до Києва ".
Как переехать в Египет на ПМЖ Як переїхати до Єгипту на ПМЖ
Бедственное положение заставило семью переехать в Харьков. Важке становище змусило сім'ю переїхати до Харкова.
Хочу переехать на ПМЖ в Россию. Хочу переїхати на ПМЖ до Росії.
Лили и Маршалл собираются переехать в Италию. Лілі і Маршалл збираються переїхати до Італії.
Собираюсь переехать на ПМЖ в РФ. Збираюся переїхати на ПМЖ в РФ.
Затем китайцам разрешили переехать в Синьцзян. Потім китайцям дозволили переїхати в Сіньцзян.
"Желание переехать у украинцев колеблется волнами. "Бажання переїхати у українців коливається хвилями.
Юрий Габовда может переехать в Солигорск. Юрій Габовда може переїхати в Солігорськ.
Значит, переехать он может, только поменявшись. Значить, переїхати він може, тільки помінявшись.
Переехать жить сюда, наверное, мечтает каждый. Переїхати жити сюди, мабуть, мріє кожен.
Сам Милевский готов переехать в Болгарию. Сам Мілевський готовий переїхати до Болгарії.
Может ли ПИФ переехать, не предупредив пайщиков? Чи може ПІФ переїхати, не попередивши інвесторів?
Bitcoin Обмен Bitfinex планирует переехать в Швейцарию Bitcoin Обмін Bitfinex планує переїхати до Швейцарії
Оттуда Краинский переехал в Югославию. Звідти Країнський переїхав до Югославії.
те, кто переехал, глубже интегрировались; ті, хто переїхав, глибше інтегрувалися;
Киевский филиал ООО "АСАТ" переехал! Київська філія ТОВ "АСАТ" переїхала!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !