Beispiele für die Verwendung von "перешёл" im Russischen

<>
Ваала перешёл к режиссуре комедий. Ваала перейшов до режисури комедій.
Он перешел в стадию выжидания. Вона перейшла в стадію вичікування.
И сразу перешел к активным действиям. І відразу перейшли до активніших дій.
Затем перешёл в алчевскую "Сталь". Потім перейшов до алчевської "Сталі".
Диего Коста перешел в лондонский "Челси" Дієго Коста перейде в лондонський "Челсі"
В 1843 году перешёл в католицизм. Близько 1843 року переходить у католицизм.
Малиновский перешел в луганскую "Зарю". Маліновський перейшов в луганську "Зорю".
Затем перешел на сторону мятежников. Фактично перейшла на бік повстанців.
Читайте также: Ярмоленко перешел в "Боруссию". Читайте також: Ярмоленко перейшов до "Борусії".
Он перешел в фазу открытого вооруженного противостояния. Конфлікт переходить у фазу відкритого озброєного протистояння.
Самолёт перешёл в глубокое пикирование. Літак перейшов в глибоке піке.
Матч перешел на тай-брейк. Гра перейшла у тай-брейк.
Затем перешел в Академию семейства Карраччи. Потім перейшов до Академії родини Каррачі.
Пономаренко перешёл в донецкий "Металлург". Пономаренко перейшов у донецький "Металург".
На следующий день город перешел в руки восставших. Наступного дня місцева поліція перейшла на бік повстанців.
Бывший футболист "Днепра" перешел в "Милан" Колишній футболіст "Дніпра" перейшов до "Мілану"
Луис Адриано перешел в "Милан" Луїс Адріано перейшов у "Мілан"
Летом 2009 года перешёл в "Меджимурье". Влітку 2009 року перейшов до "Меджимур'є".
Кастильо перешел в "Чикаго Файр" Кастільйо перейшов в "Чикаго Файр"
Через Хинганский перевал перешел в Маньчжурии. Через Хінганський перевал перейшов до Маньчжурії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.