Ejemplos del uso de "подавляет" en ruso

<>
Щелочная реакция подавляет воспалительный процесс. Лужна реакція пригнічує запальний процес.
X0l ? 1 подавляет активность sdc. Xol − 1 пригнічує активність sdc.
Одновременно вирус подавляет функции иммунной системы. Одночасно вірус пригнічує функції імунної системи.
Ацетилсалициловая кислота подавляет также агрегацию тромбоцитов. Ацетилсаліцилова кислота пригнічує також агрегацію тромбоцитів.
Кроме того, аспирин подавляет болевую чувствительность. Крім того, аспірин пригнічує больову чутливість.
Миболерон значительно подавляет естественное производство тестостерона. Міболерон значно пригнічує природне вироблення тестостерону.
Разумеется, Гвен это раздражает и подавляет. Зрозуміло, Гвен це дратує і пригнічує.
Кроме того, ибупрофен обратно подавляет агрегацию тромбоцитов. Крім того, ібупрофен оборотно пригнічує агрегацію тромбоцитів.
Дигидротестостерон подавляет выработку ЛГ-гормона сильнее тестостерона. Дигідротестостерон пригнічує вироблення ЛГ-гормону сильніше тестостерону.
Подавляет рост сине-зеленых водорослей, патогенной микрофлоры. Пригнічує ріст синьо-зелених водоростей, патогенної мікрофлори.
Подавляющее большинство этих обстрелов - неприцельные. Переважна більшість цих обстрілів - неприцільні.
Некоторые лекарства подавляют иммунную систему. Деякі ліки пригнічують імунну систему.
В подавляющем большинстве это работающие пенсионеры. У переважній більшості це працюючі пенсіонери.
Совместными усилиями они подавляют восстание. Спільними зусиллями вони придушують повстання.
Подавляющее большинство партизан составляли коммунисты. Переважну більшість партизанів становили комуністи.
Украинские воины 13 раз подавляли активность боевиков. Українські воїни 13 разів придушували активність бойовиків.
Тренболон также можно подавлять HDL холестерина. Тренболон також можуть пригнічувати HDL холестерину.
Не помогайте кремлевским тиранам подавлять революцию! Не допомагайте кремлівським тиранам придушувати революцію!
2 Технологии управления прогнозным эффективно подавлять удары 2 Технології управління прогнозними ефективно гасити удари
Подавляющая часть современных генномодифицированных продуктов растительного происхождения. Переважна кількість сучасних генномодифікованих продуктів рослинного походження.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.